Bon, contrairement a nos premieres apprehensions, nous comprenons tres bien les Montrealais (meme s`il est parfois difficile de ne pas se marrer ouvertement face a leurs savoureuses expressions).
Je ne peux pas m`empecher de partager avec vous nos decouvertes linguistiques.
Ici on ne dit pas :
- Promotion, on dit rabais du patron
- embouteillage, on dit congestion
- feux de signalisation, on dit lumiere ( il faut aussi savoir qu`ils les placent apres le carrefour et pas avant comme nous)
- bande de mecs, on dit trollee de gars
- night and day ou paki, on dit depanneur
- hypermarche, on dit epicerie
- c`est mignon, on dit c`est cutte
- debardeur, on dit camisole boyfriend
- bavarder, on dit placoter
On va faire l`epicerie ou on va magasiner...
Et si vous voulez aller boire un verre, attention !
Tous les soft sont repris sous l`etiquette generale de... breuvage ; les boissons alcoolisees sont juste designees par le terme boisson et les boissons petillantes s`appelent des liqueurs.
De quoi faire naitre pas mal d`incomprehension !
Prochaine lecon tres bientot...
jeudi 18 octobre 2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Je placotais avec une trollée de gars près de la lumière en face du dépanneur.Ils portaient tous des camisoles boy friend (c'était dans les années septante!!!)et se rendaient au cinéma de l'autre côté de la congestion. Comme ils étaient à l'avance ils voulurent m'offrir un breuvage ou une liqueur car c'était le rabais du patron mais je leur ai dit préferer une boisson ce qu'ils accèptèrent sans faire de manière.C'était trop cutte!!!
Désolée il n'y avait pas d'épicerie dans mon histoire.
Canadia!
Enregistrer un commentaire